2010. szeptember 4., szombat

J. K. Rowling: Harry Potter és a bölcsek köve

Kicsit zavarban vagyok... Ezt a könyvet mindenki ismeri, mindenki olvasta, mindenki látta az összes filmet, mindenki rajongó, mit is keresek én most itt? Miért is akarok róla blogbejegyzést írni?
Hacsak azért nem, mert most ezt olvasom, és ez egy olvasónapló lenne, vagy mi a szösz :) Korábban említettem, hogy Emi barátnőmtől kölcsönkaptam egy csomó könyvet - ez a csomó könyv a teljes Harry Potter sorozat volt. Régen el akartam már olvasni, de nem mertem megvenni, kicsit tartottam tőle, mert mi van, ha utálom. Egy másik barátnőm mondta, hogy neki hat rész megvan, ha megszerzem az elsőt, kölcsönadja a többit, de nem találtam az elsőt sem. Míg végül Eminél megvolt az összes, és olyan aranyos volt, hogy kölcsön is adta.
Kíváncsi voltam, mitől az évszázad csodája ez a könyv? Mit tud, amivel minden hírforrás szerint visszacsábította a gyerekeket az olvasáshoz? Miért pont ő? Miért nem Benedek Elek, Winnetou, a pöttyös vagy a csíkos könyvek? Esetleg Mary Poppins vagy Pán Péter? Filmen láttam az első két részt, a többitől már féltem, nekem már a második is elég ijesztő volt. És különben is, szégyen-gyalázat valamit előbb filmen nézni, és csak aztán olvasni, amikor a gyerekeimet is pont az ellenkezőjére nevelem :) Szóval ezért sem akartam a filmeket tovább nézni, amíg nem olvastam a könyveket. Most végre elkezdtem az első kötetet, és eddig tetszik. A legeleje nagyon emlékeztet A csudálatos Maryre, egyes részek, mondattöredékek, képek A gyűrűk urára vagy a Csillagok háborújára, de ez nem baj, valahonnan ihletet kellett merítenie a modern fantasy írójának, neki is teremtenie kellett egy világot. Zseniális a fordítás, lehetséges, hogy itt is igaz lesz, ami Milnére és Karinthyra, hogy a magyar verzió jobb, mint az eredeti. Folytatása következik!

3 megjegyzés:

  1. Szerintem is nagyon jó a fordítás, bár azért kíváncsi lennék az eredetire is...az első két részt én is hamarabb láttam mint olvastam, aztán a könyv sokkal nagyobb szerelem lett, mint a film...pedig én is eléggé Antipotter voltam:)

    VálaszTörlés
  2. Én nagy rajongó vagyok, pedig nem szeretem a fantasyt. Engem azzal fogott meg, hogy visszahozta azokat az érzéseket, emberi kapcsolatokat, barátságokat, féltékenykedéseket, amiket már eltemetettnek hittem kiskamasz koromban. Az író nagyon jól bánik a legnemesebb értelemben vett "hétköznapi" érzelmi finomságokkal, mégis egy csodálatos, kreatív, fantáziadús világba hívja az olvasót - a hétköznapi gyerekeket, és azokat a felnőtteket, akikben él még a hétköznapi gyerek.

    VálaszTörlés
  3. Era, neked írom, hogy nekünk eredeti angol nyelven is megvan 3 kötet :))))
    Amúgy én nem olvastam, csak magyarul, de férjemnek angolul is tetszett!

    VálaszTörlés